宵 ショウ、よい
JY F1900 10 strokes 2276
COMPOUNDS
春宵・しゅんしょう・spring evening
徹宵・てっしょう・night long, throughout the night
KUN
宵の口・よいのくち・early evening
宵の明星・よいのみょうじょう・Venus, evening star
今宵・こよい・this evening, tonight
Somewhat obscure; “roof/house” with the idea of indoors above and “be like” acting phonetically as vanish – so vanishing light indoors, as in the evening. Alternatively may be a combination of indoors and moon (i.e. a miscopying of the below radical) – hence the idea of little light (like from the moon) indoors or vanishing light, as you would find in the evening.
Sunday, September 14, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment