翁・オウ・おきな・OLD MAN aged, elder f1919
虞・グ・おそれ・FEARS be anxious f1928
渦・カ・うず・WHIRLPOOL eddy, vortex f1809
禍・カ・わざわ(い) CALAMITY misfortune, disaster, evil f1618
靴・カ・くつ・SHOES boots f1687
寡・カ・FEW little; widow, widower f1912
稼・カ・かせぐ・WORK earn work for a living f1792
蚊・か・MOSQUITO f1711
拐・カイ・KIDNAP abduct, defraud, abscond f1962
一周間の稼働日数は五日だ。
犯人逃亡の虞がある。
老翁に昔話をしてもらう。
将来に禍根を残す結果となった。
事件の渦中の人物となる。
金銭の多寡の問題ではない。
巨大な製靴工場を見学する。
今年は例年より蚊が多いようだ。
公金を拐帯した犯人が捕まる。
海峡の渦潮を見に行く。
雨靴を履いて出かける。
戦禍の跡も生々しい町だ。
試験の成績が芳しくない。
理由もなく殴打された。
おおよそ疾病とは無縁だ。
熱が出て悪寒がする。
ベランダに布団を干す。
全国行脚の旅に出る。
弟は役者稼業をしてる。
出稼ぎ人口を調べる。
戦争の脅威にさらされる。
日常の安全が脅かされる。
土着の神に信仰する。
仰せの通りにいたします。
稼働・かどう・work, hours of operation
五日・いつか・five days
逃亡・とうぼう・escape, runaway
虞・おそれ・fear, concern
禍根・かこん・trouble, cause of trouble
渦中・かちゅう・in a vortex (e.g. "people at the center of the storm/whirlwind etc)
多寡・たか・many or few
製靴・せいか・shoes making
拐帯・かいたい・abscond with money
捕まる・つかまる・catch (someone escaping)
海峡・かいきょう・strait
渦潮・うずしお・eddying current
戦禍・せんか・war devastation
生々しい・なまなましい・vivid, fresh
芳しい・かぐわしい・fragrant, sweet, aromatic
疾病・しっぺい・disease
無縁・むえん・no relation
悪寒・おかん・chill, shiver
行脚・あんぎゃ・pilgrimage
稼業・かぎょう・(type of) work
出稼ぎ・でかせぎ・migrant worker
脅威・きょうい・threat, menace
脅かす・おどかす・threaten, menace
Tuesday, June 2, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment